общество

1139 публикации
Пол Линч: Да погледнем реалността в очите
Стефан Иванов

Пол Линч: Да погледнем реалността в очите

Стефан Иванов в един неполитически разговор с ирландския писател Пол Линч: за метафизичното измерение на писането, за човешката ситуация, за усилието и трагиката да узнаем кои сме и да съхраним достойнството си.

Костеливият път към рибената глава

Костеливият път към рибената глава

Твърдата ръка печели аплодисменти, но реален ефект дават друг тип действия. Какво става, когато вниманието се пренасочи от показните акции към мрежите за натиск, оплетени от работодатели, институции и политици? Някои разсъждения относно работата на МВР преди последните избори. От Светла Енчева.

Яна Кършийска: Библиотеките са храм на комуникацията

Яна Кършийска: Библиотеките са храм на комуникацията

Не сте ли си мечтали за огромна библиотека, която няма как да поберете у дома, но където денонощно се чувствате у дома си? Мечтата ви е сбъдната в Бургас от Яна Кършийска, с която се потапяме в увлекателен разговор благодарение на Ина Иванова.

Залезът на варненския популизъм

Залезът на варненския популизъм

Варна не е монополист в местното производство на популисти, но често им дава първата сцена. Местни конфликти, бизнес интереси, недоверие към центъра и вкус към политическия тарикатлък превръщат „варненското“ в удобен модел за по-големи амбиции. От Веселин Златков.

Георги Гочев: Животът е усилие да овладеем изкуството на раздялата

Георги Гочев: Животът е усилие да овладеем изкуството на раздялата

В новата ни поредица Роси Михова разговаря с наши съвременници с помощта на прочути „въпросници“ от културната история на света. Първи в тази поредица е Георги Гочев, който поема риска да се изправи срещу няколко класически текста на Древна Индия – „Махабхарата“, Упанишадите и „Милинда Панха“.

Неотразимото медийно отразяване на изборите

Неотразимото медийно отразяване на изборите

В отразяването на изборите телевизиите вкараха роботи, но не и особен смисъл. И това ни показа предимно докъде се простират границите им – и технологични, и редакционни, и най-вече зрителски. На телевизионния фронт нищо ново, освен поредната пропусната възможност. От Дарина Сарелска.

Втора цедка на „класацията“. Превод и локализация

Втора цедка на „класацията“. Превод и локализация

На какъв език играем? Ако мислим, разговаряме и четем на български, ако гледаме филми със субтитри, защо това не важи за игрите ни? Втората част от класацията на игромислещите обръща внимание на този проблем, който като че ли най-сетне събуди интереса на играещите общности.

Успешно се абонирахте за „Тоест“
Влязохте успешно! Добре дошли!
Чудесно! Регистрацията ви е успешна.
Готово! Вашият имейл е обновен.
Вашият линк е изтекъл
Чудесно! Сега проверете пощата си за линк за влизане.