Новото правителство: Падащи рейтинги и важни решения
Светла Енчева

Новото правителство: Падащи рейтинги и важни решения

За падащите рейтинги, растящата отговорност, купчината важни решения и начина, по който се говори за всичко това. Какво свърши новото правителство дотук – от Светла Енчева.

Всичко в една длан – истории за оцеляване и уроци по живеене

Всичко в една длан – истории за оцеляване и уроци по живеене

Как да живеем, когато изведнъж хоризонтът ни рязко се скъси? Сулейка Джауад показва, че парадоксално, и най-тежката болест може да заздрави разкъсаната социална тъкан, да се превърне в място за творчество, общуване и любов, в ценност, не по-малка от здравето, в урок по живот.

Градски мечти – между Андалусия и Пловдив

Градски мечти – между Андалусия и Пловдив

Колко километра делят Пловдив от Андалусия? А мечтите от реалността? Не чак толкова, оказва се. Необходими са няколко ефикасни стъпки, немного средства и вглеждане в добрите градоустройствени практики в Европа, за да стане Пловдив повече „град за хората“.

Седмицата (3–8 юли)

Седмицата (3–8 юли)

Седмицата в „Тоест“: интервю с Анджела Родел, разговор за Прехода с Миролюба Бенатова, текст за новото формирование около Гешев, поглед върху кандидатурата на Васил Терзиев, материал за кюрдския въпрос и още един шоколад.

Миролюба Бенатова: „Истинският разговор за ролята на ДС в Прехода никога не е започвал“

Миролюба Бенатова: „Истинският разговор за ролята на ДС в Прехода никога не е започвал“

Защо не бива да забравяме „момчетата“ с прякори и техните връзки на високо държавно ниво; и какво ни отнема несъстоялият се разговор за ролята на ДС в Прехода? Интервю на „Тоест“ с журналистката Миролюба Бенатова.

Гешев вдига дървен меч

Гешев вдига дървен меч

Гешев тръгва да търси справедливост за България и за кого ли още не с нов политически проект. Междувременно Борисов е готов да си даде имунитета, но едва когато и.д. главен прокурор стана Сарафов. В задачата се пита какъв ли ще е новият главен прокурор.

Преводът не е веднъж завинаги

Преводът не е веднъж завинаги

От Уисконсин до Копривщица и от неравноделните ритми на фолклора до гласовете на съвременната българска литература – Анджела Родел ни разказва какво е да си преводач и как това променя съдбата ти.

Успешно се абонирахте за имейл бюлетините на „Тоест“
Влязохте успешно! Добре дошли!
Великолепно! Регистрацията ви е успешна.
Готово! Вашият имейл е обновен.
Вашият линк е изтекъл
Чудесно! Сега проверете пощата си за линк за влизане.